メキシコに住むことになりすぐに友人に勧められて以来1年半使用しています。それまでは某有名メーカーの電子手帳を持ち歩いていましたが、こちちらの辞書アプリは愛用のポケプロ辞書がベースで使いやすいし、何よりも地方ごとのスペイン語で検索できます。メキシコのスペイン語はスペインのものとは違うので日々すごく助けられています。慣用句はもちろんのこと、動詞の活用は十分な量が収容されていて本来の辞書より使いやすいです。(辞書本では代表しか出ていません)オフラインでも使えることもすごく便利です。文章の変換まで出来たら無敵だと思います。この辞書ベース(ここが決め手)の文章自動翻訳ないかな。2900円とお高いですが、すごく満足しています。
スマホ万歳 about 西和中辞典・ポケプロ和西辞典, v2.4